七…八… qī…bā… [massive and disorderly] 嵌用名词或动词(包括语素),表示多或多而杂乱 七手八脚 七嘴八舌 七拼八凑 七八成,七八成儿 qībāchéng,qībāchéngr [seventy or eighty per cent] 七成或八成,百分之七十或八十 七八成,七八成儿 qībāchéng,qībāchéngr [very likely] 十分可能 七病八痛 qībìng-bātòng [many diseases] 指大小各种各样的疾病 你看那老头子是寻认儿女寻的急了,七病八痛的,咱不必替老九顶缸。——清·李绿园《歧路灯》 七长八短 qīcháng-bāduǎn [of various lengths] 长短不一的 七尺之躯 qīchǐzhīqū [body] 成年男子的身躯 七大八小 qīdà-bāxiǎo [of uneven size] 大小不一的 七大洲 qīdàzhōu [seven continents] 全球大陆(包括其附近岛屿)的总称。地球上共有七大洲:亚洲、欧洲、非洲、北美洲、南美洲、大洋洲和南极洲。亚洲、非洲、欧洲、大洋洲主要在东半球,北美洲和南美洲在西半球;南极洲绝大部分在南极圈内。亚洲面积最大,为4400万平方公里;大洋洲面积最小,为900万平方公里 七高八低 qīgāo-bādī (1) [bumpy]∶[道路] 具有或布满地面隆起部分的 这条路七高八低的,真难走 (2) [rough]∶[地面] 表面高低不平的;不平坦的 真个生得丑陋:七高八低孤捞脸,两只黄眼睛,一个磕额头。——《西游记》 七绝 qījué [a four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme] “七言绝句”的简称。一种每首四句,每句七个字的格律诗 七拉八扯 qīlā-bāchě [talk disorderly and unsystematic] 形容谈话无目的、随便闲扯 在船上没有伴,和他七拉八扯的谈天罢了。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》 七老八十 qīlǎo-bāshí [in one"s seventies] 七八十岁。形容人年纪大 都七老八十的人了,还是眼不花、耳不聋,十分健壮 七零八落 qīlíng-bāluò (1) [odds and ends]∶零碎的;不完整的 一个小小家当,弄得七零八落。——明·冯梦龙《醒世恒言》 (2) [in disorder]∶形容散乱不齐 下午两点钟光景就到了。是一所七零八落的村庄。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》 七律 qīlǜ [an eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme] “七言律诗”的简称。一种每首八句,每句七个字的格律诗 七略 qīlüè [qilue,the Chinese earlier bibliography] 书名。我国最早的图书目录分类著作。西汉刘歆编辑宫廷藏书,分成辑略、六艺略、诸子略、诗赋略、兵书略、术数略和方技略七类。故称《七略》。 七略四库。——清·袁枚《黄生借书说》 七庙 qīmiào [ancestral temple of a ruling house,it generally implies the state] 帝王的宗庙,供奉太祖及三昭三穆共七代祖先。一般指代国家 一夫作难而七庙隳。——汉·贾谊《过秦论上》 七拼八凑 qīpīn-bācòu [scrape together] 形容勉强凑合,不很理想 就是七拼八凑给了他,我的日子又怎生过呢!——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》 七平八稳 qīpíng-bāwěn (1) [balanced]∶处于平衡状态的 (2) [stable]∶稳定的 七七 qīqī [Double Seven] 旧时人死后每七天祭奠一次,最后一次是第四十九天,叫“七七”。也叫“尽七”、“满七”、“断七” 七七事变 Qī-Qī Shìbiàn [the July 7 Incident of 1937] 日本帝国主义向中国发动大规模侵略战争的开始。1937年6月起,日本侵略军在北平(今北京)西南宛平附近连续举行挑衅性军事演习。7月7日晚10时,日军在北平近郊芦沟桥附近进行军事演习,诡称一名士兵失踪,要求进入宛平县城搜索。当地驻军拒绝了这一无理要求。正交涉间,日军竟炮轰宛平县城,并向芦沟桥进攻 七巧板 qīqiǎobǎn [tangram] 中国的一种智力玩具,把一块正方形的薄板切成五个三角形、一个正方形和一个长斜方形,可以拼成各种不同的形状 七窍 qīqiào [the seven apertures in the human head] 指人头上的七个孔,即两眼、两耳、两鼻孔和口 七窍生烟 qīqiào-shēngyān [in state of great fury] 耳、鼻、口、目好像都要冒出烟来。形容气愤到了极点 陈梧听得飞虎杀了兄弟,急得三尸神暴躁,七窍内生烟。——明·许仲琳《封神演义》 七情 qīqíng [seven emotions] 中医指喜、怒、忧、思、悲、恐、惊等七种情志活动,这些活动过于强烈、持久或失调,可引起脏腑气血功能失调而致病 七擒七纵 qīqíng-qīzòng [to winover by tactics] 三国时诸葛亮出兵今云南省北部,把酋长孟获捉住了七次,放了七次,使他心服,不再与蜀交兵。比喻运用策略,使对方心服 昔诸葛武侯七擒孟获,但服其心,不服其力。——明·冯梦龙《喻世明言》 七色板 qīsèbǎn [Newton’s disk] 即牛顿盘,一种由七种基色扇面组成的盘,被电动机驱动快速旋转时,在白光照明下呈现白色,表明色觉的合成效应 七上八下 qīshàng-bāxià (1) [be agitated]∶思想或感情不安 (2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕 那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》 七声 qīshēng [the seven notes of China"s ancient scale] 中国古代七声音阶中的七个级,即宫、商、角、变徵(比角高半音)、徵、羽和变宫(比羽高半音),相当于现行简谱中的1、2、3、4、5、6、7 七十二变 qīshí’èr biàn (1) [seventy-two metamorphoses]∶孙悟空有七十二变的本领,能够摇身就变,变成各种不同的人或物 (2) [countless changes of tactics]∶变化多端的策略、手法和方法 七十二行 qīshí’èr háng [all sorts of occupations] 泛指各种行业 七手八脚 qīshǒu-bājiǎo [too many cooks spoil the broth] 形容人多手杂,动作忙乱 众人一声答应,七手八脚,忙把宝玉送入怡红院内自己床上卧好。——《红楼梦》 七夕 Qīxī [the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)] 农历七月初七的晚上,神话传说天上的牛郎、织女每年在这个晚上相会 七弦琴 qīxiánqín (1) [the seven-stringed instrument]∶中国一种古弦乐器,用梧桐木制,上有七根弦 (2) [heptachord]∶古希腊七弦的里拉琴 七言诗 qīyánshī [a poem with seven characters to a line] 每句七个字的旧体诗,有七言古诗、七言律诗和七言绝句 七曜 qīyào [the seven days of the week] 从前采用的以日、月,火星、水星、木星、金星和土星命名的一星期的七日:日曜日、月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日,它们分别对应于现在的星期日、星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六 七一 Qī-Yī [July 1] 1921年7月下旬,中国共产党第一次全国代表大会在上海举行,宣布中国共产党正式成立。后来确定七月一日为中国共产党建党纪念日 七折八扣 qīzhé-bākòu (1) [not pay up full amount]∶付款不十足 (2) [be discounted many times]∶多次打折扣 (3) [big discounts]∶大的折扣 七嘴八舌 qīzuǐ-bāshé [like a talkshot] 人多嘴杂,其说不一 众人正跑得有兴头上,忽被铁公子拦住,便七嘴八舌的乱嚷。——明·名教中人《好逑传》
|