狮虎当道 shīhǔ-dāngdào [lion in the way]危险的阻障;尤指作为不采取行动的借口而捏造的或夸大了的危险 狮虎当道,艰险重重 狮舞 shīwǔ [lion dance]也叫“狮灯”,是一种古老的民间舞蹈,历史悠久,流传广泛。一般由两人蒙上布制的狮皮表演,有“文狮”、“武狮”之分,文狮以表现狮子的生活神态为主,武狮主要表现翻滚跌扑等技巧 狮子鼻 shīzibí [pug nose]鼻梁稍凹、鼻孔扁平的鼻子 狮子搏兔 shīzi-bótù [not stint the strength of a lion in wrestling with a rabbit]比喻对小事情也非常重视、用出全部力量 狮子大开口 shīzi dà kāi kǒu (1) [boast] 有时候比喻夸海口,说大话 且慢!我们先别狮子大开口,做事要十拿九稳。——陆俊超《劳动号油轮》 (2) 有时候也比喻要求太高,要价太高 这么一个小门面,每月租金就要一千三百元,真是狮子大开口 狮子头 shīzitóu [large meatball]用剁碎的肉或肉糜做的一种大肉圆 狮子舞 shīziwǔ [lion dance] 流行很广的一种民间舞蹈,通常由两人扮成狮子的样子,另一人持绣球,逗引狮子舞蹈
|