顺便,顺带 shùnbiàn,shùndài (1) [in passing;at one"s convenience] 做某事时带着做 顺便帮我找人 (2) [附带做另一事] 你上楼顺便(顺带)把她叫下来 顺差 shùnchā [favourable balance] 一个国家输出多于输入的外贸差额 顺畅 shùnchàng [unhindered;smooth] 顺利,无障碍 语言顺畅 顺潮 shùncháo [fair tide] 水流的方向能增高船舶航行速度的潮流 顺次 shùncì [in order;in proper sequence] 按照顺序 顺次入内 顺次出场 顺从 shùncóng [yield to;be obedient] 服从;不违抗 顺带 shùndài [in passing] 顺便;捎带 顺当 shùndang [free;carry on smoothly] 没挫折;如意 今日清早起,开铺就算着这一卦,好不顺当。——《元曲选·桃花女》 安排的好菜蔬,调和的好汁水,来吃的人都喝采,以此买卖顺当。——《水浒传》 顺导 shùndǎo [make the best use of the situation and guide;guide along in its proper course] 沿着有利的方向引导 顺耳 shùn"ěr [pleasing to the ear] [话] 符合心意,听着舒服 对群众意见,顺耳的要听,不顺耳也要听 顺访 shùnfǎng [visit…on the way] 顺便或顺路对某人进行访问 顺风 shùnfēng [have a fair wind;favourable wind] 指行进的方向跟风向一致,比喻顺应时势 顺风潮流 顺风耳 shùnfēng"ěr (1) [a person in traditional Chinese novels who can hear voices a long way off]∶中国旧小说中指能听到很远声音的人 (2) [a well-informed person]∶比喻消息灵通的人 顺风转舵 shùnfēng-zhuǎnduò [take one"s cue from changing conditions] 比喻跟着情势转变(含贬义) 顺服 shùnfú (1) [be obedient]∶按别人意愿办事 (2) [submit to]∶归从 顺和 shùnhé [gentle and polite] 和顺;缓和 口气顺和 顺化 Shùnhuà [Hue] 越南中部城市 顺境 shùnjìng [favourable circumstance] 顺利安乐的境遇 处于顺境 顺口 shùnkǒu (1) [read smoothly]∶[词句]念起来流畅 这篇文章念起来很顺口 (2) [say offhandedly]∶随口 想也没想,顺口就说 (3) [suit one’s taste]∶食物味道好 鸽子肉嫩,吃着比鸡肉还顺口 顺口溜 shùnkǒuliū (1) [doggerel]∶民间的一种口头韵文,句子长短不等,纯用口语 他还把美好的理想编成个顺口溜。——《太行青松》 (2) [patter]∶街头叫卖小贩或马戏团叫喊招揽观众的人讲的一种口头韵文 顺理成章 shùnlǐ-chéngzhāng [to write well, you must follow a logical train of thought] 形容写文章、做事情顺着条理就能做好。也比喻随着某种情况的发展而当然产生的结果 文者,顺理而成章之谓。——宋·朱熹《朱子全书·论语》 顺利 shùnlì [smoothly;successfully] 做事没有阻碍或很少遇到困难 情况发展很顺利 顺溜 shùnliu (1) [方] (2) [smooth]∶顺畅有次序,顺当 文章写得很顺溜 (3) [without difficulty]∶通畅顺当;没有阻拦 这几年日子过得很顺溜 (4) [obedient]∶指性情和顺,听话 顺路,顺路儿 shùnlù,shùnlùr (1) [on the way]∶沿着所走的路线顺便到某处 下班后顺路到他家坐坐 (2) [convenient road]∶指道路没有障碍,不绕远,走起来方便 走这边顺路 顺民 shùnmín [docile subject] 指归附新统治者或外族侵略者的人 含贬义 顺气 shùnqì [pleasant] [口]∶舒服;痛快 不顺气的事 顺势 shùnshì (1) [take advantage of an opportunity]∶趁机会 (2) [in passing;conveniently]∶带便 顺适 shùnshì (1) [pleasantly]∶顺从;舒适 环境顺适 (2) [conform to]∶顺从;迎合 顺适其意 顺手,顺手儿 shùnshǒu,shùnshǒur (1) [smooth;without difficulty]∶顺利;没有什么阻碍 比赛打得顺手,一路领先 (2) [conveniently]∶不用费力地一伸手;顺便 顺手薅了一把草 说是买木器,顺手也就随便拿走的,我得去看看。——《故乡》 顺手牵羊 shùnshǒu-qiānyáng [lead away a goat in passing—pick up sth.on the sly] 指顺手取走别人的物品,含贬义 顺水 shùnshuǐ [with the current;downstream;with the stream] 指船行驶的方向跟水流方向一致 顺水而下 顺水人情 shùnshuǐ-rénqíng [a favour done at little cost to oneself] 指顺便给人的好处 我们乐得答应他,做个顺水人情,彼此有益。——《官场现形记》 顺水推舟,顺水推船 shùnshuǐ-tuīzhōu,shùnshuǐ-tuīchuán [push the boat along with the current—make use of an opportunity to gain one’s end] 比喻顺应形势行事 天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!——元·关汉卿《窦娥冤》 顺遂 shùnsuì [smooth;as one wishes] 事情合乎人愿,进展顺利 顺坦 shùntan [smoothly;as one expects] [方]∶如意;不出意外 生活不顺坦 顺藤摸瓜 shùnténg-mōguā [follow the vine to get the melon —track down sb. or sth.by following clues] 比喻根据发现的线索继续追究根底 顺我者昌,逆我者亡 shùn wǒ zhě chāng,nì wǒ zhě wáng [those who submit will prosper, those who resist shall perish] 顺从我的就可以昌盛,违抗我的就遭到灭亡。形容反动统治者专横独裁或做事独断专横,飞扬跋扈 顺心 shùnxīn [satisfactory] 称心;符合心愿 凡事都很顺心,老太太乐了 顺行 shùnxíng [direct motion] 从北天极观看,一颗行星或其他天体的向东或反时针方向运动(即向赤经增加方向运动) 顺行 shùnxíng [sunwise] 沿太阳视运行方向运动 顺叙 shùnxù [narration] 按时间顺序描述的文章或电影等的艺术手法 顺序 shùnxù (1) [order;sequence]∶次序,也指顺着次序 排列顺序 顺序排列 (2) [suitable;harmonious]∶适宜;和谐 风雨顺序 (3) [safe and sound;well] [方]∶指平安顺利 好好的日子,可别自找不顺序 顺延 shùnyán [postpone] 顺次向后延期 运动会日期遇雨顺延 顺眼 shùnyǎn [pleasing to the eye] 符合心意,看着舒服 他那身打扮,叫人真不顺眼 顺意 shùnyì [pleasant] 称心 遂心顺意 顺应 shùnyìng [comply with;comform to] 顺着某种趋势去适应 顺应时代的潮流 顺嘴,顺嘴儿 shùnzuǐ,shùnzuǐr (1) [read smoothly; say offhandedly] (2) 说着顺口 (3) 顺口说出
|