点兵 diǎnbīng [gather and review soldiers] 指召集并检阅即将或准备出征的士兵 昨夜见军帖,可汗大点兵。——《乐府诗集·木兰诗》 点播 diǎnbō [dibble seeding] 又叫“点种”。播种方法之一,隔一定距离挖一个坑,点入种子 点播 diǎnbō [(of a listener) ask the radio station to broadcast one"s requested item] 选择节目请广播电台或电视台播放 她爱听听众点播的节目 点拨 diǎnbo [give advice] [口]∶指点;启发 点补 diǎnbǔ [have a bit to eat;have a bit snack to starve off hunger ] 吃少量的东西以减轻饥饿感 点菜 diǎncài [order dishes(in a restaurant)] [在公共餐厅] 要求提供某类食物 点穿 diǎnchuān [point out] 点破 点窜 diǎncuàn [polish;delete and interpolate] 修整字句;润饰 公又与韩遂书,多所点窜。——《三国志·武帝纪》 经他一点窜,这篇文章就好多了 点滴 diǎndī (1) [drip]∶掉下、漏出、外溢或挤出的成滴状的液体 (2) [a little;a bit]∶很小的,微不足道的 点滴 diǎndī [intravenous drip] 输液 他右手吊着点滴,腰下垫着冰枕,有气无力地躺在国泰医院667病房 点点 diǎndiǎn (1) [point]∶表面上的小记号;一个一个的微小的斑点 穿孔纸上透过点点的光斑 (2) [suggestion]∶细微的迹象或轻微的痕迹 灰色中带点点蓝色 点发 diǎnfā [fire in bursts;fixed fire] 点射 点鬼火 diǎn guǐhuǒ [secretly stir up trouble] 鬼火、磷火的俗称。在枯骨很多的地方就会出现鬼火。但是鬼火是点不起来的,所谓点鬼火,是比喻在阴暗的角落里进行煽动的行为 煽阴风,点鬼火,制造混乱——向春《煤城激浪》 点号 diǎnhào [punctuation mark] 用来点断句子、表示停顿的一类标点符号,包括顿号、逗号、冒号、分号、句号、问号、感叹号等 点化 diǎnhuà [reveal;transform sb. by a Buddhist (Taoist) monk] 道教传说中说神仙能使用法术使物变化。后借指僧道用言语启发人,使其悟道泛指启发开导 点画 diǎnhuà [strokers of Chinese characters] 指汉字的点、横、直、撇等笔画 点画 diǎnhuà (1) [decorate]∶点缀、装饰 彩灯将大厅点画得绚丽多彩 (2) [point at]∶用手指点或比画 不要老点画别人 (3) 也作“点划” 点火 diǎnhuǒ (1) [light a fire;ignite;kindle the flame;set a fire] 点燃(如纸烟、雪茄或烟斗) 在抽烟的人点火的地方能看到一个小黄火苗在跳动 (2) 比喻拔弄是非,挑起事端 点检 diǎnjiǎn [hand over item by item] 一个一个地查检 点检人数都在,单不见了张委、张霸二人。——明·冯梦龙《醒世恒言》 点见 diǎnjiàn [check the amount of] 点清 点将 diǎnjiàng [appoint a person for a particular job;name sb for a particular post] 戏曲中主帅对将官点名分配任务,比喻叫出人名要他做什么事 点交 diǎnjiāo [hand over item by item] 一项一项清点移交 点金成铁 diǎnjīnchéngtiě [touching gold and turn it into iron] 使黄金变成铁,比喻把别人的好文章改坏 点金石 diǎnjīnshí (1) [philosophers"egg]∶含盐、硫黄和水银的构成点金石的最早的物质 (2) [magisterium]∶教会的教育力量或职能 (3) [philosophers’ stone;philosopher’s stone] 见“哲人石” 点睛 diǎnjīng (1) [add the finishing touch] “画龙点睛”的略语 点睛之笔 (2) 指艺术创作在紧要之处,加上关键的一笔,使内容更加生动传神 点卯 diǎnmǎo [call the roll in the morning] 旧时官厅在卯时(上午五点到七点)查点到班人员,叫点卯 点名 diǎnmíng (1) [call the roll]∶按顺序叫名字 (2) [mention sb. by name]∶指出某人的姓名 点名批评 点名册 diǎnmíngcè [roll book] 一种名册,用以登记成员的出缺席 点明 diǎnmíng [point out;put one"s finger on;hint] 指明 点明学习的目的 点评 diǎnpíng [check one by one and comment] 阅读文章时加以圈点并写上评语 点破 diǎnpò [bring sth.out into the open;lay bare;point ont bluntly] 用极简短的话语揭露出隐情或事情的真相 点燃 diǎnrán [light up;kindle;ignite]引着火,使燃烧 点染 diǎnrǎn [add details to a painting;touch up a piece of writing] 绘画时画家点笔染翰 武烈太子偏能真,座上宾客随宜点染。——《颜氏家训·杂艺》 点射 diǎnshè [firing in bursts;fixed fire] 自动步枪、冲锋枪、机枪等自动武器每次发射两发以上的断续射击。有短点射和长点射。点射射击精度较好,有利于节省子弹和更有效地消灭敌人动目标 点视厅 diǎnshìtīng [hall for check and count convict] 点验犯人的大厅 点石成金 diǎnshíchēngjīn [touch a stone and turn it into gold—turn a crude essay into a literary gem] 神仙故事中说仙人用手指一点使铁变成金子,比喻把不好的文字改好 指水为油,点石成金,却如转身之易。——《西游记》 点收 diǎnshōu [check and accept] 指接收财产或货物时逐件清点 点数 diǎnshù [count heads;count noses;check the number] 数出席的数目(如人的数目) 点水 diǎnshuǐ [dap daps;touch on very briefly;skim] 轻而快地向水中一蘸 点题 diǎntí [bring out the theme;make the point clear] 用简要的话把文章或谈话的中心意思说出来 点铁成金 diǎntiěchéngjīn [transform iron to gold;the golden touch in writing by doctrous use of words] 本是古代方士的一种法术,用手一指点,铁即变成金子。后比喻修改文字,化腐朽为神奇 点头 diǎntóu [nod;approve] 快速地向前低头;作为 [同意、致意或命令等的] 表示而向前低头 点头哈腰 diǎntóu-hāyāo [bow unctuously;bow and scrape] 形容逢迎讨好的丑态 见了面仍旧是点头哈腰,嘻皮笑脸 点头之交 diǎntóuzhījiāo [nodding acquaintance;nodding acquaintance] 和某人只有偶尔或疏远的客套关系的人 点戏 diǎnxì [choose theatrical programme] 指定具体戏目请演员来表演 点心 diǎnxin [dessert;light refreshments;pastry;dim sum] 糕点之类的食品 点心刀 点行 diǎnxíng [press-gang join the army according to list of recruits] 按名册抽丁入伍 道旁过者问行人,行人但云点行频。——唐·杜甫《兵车行》 点穴 diǎnxué [(of martial arts) hit at certain acupoints, causing internal injury;hit at selected point] 相传是拳术家的一种武功,把全身的力量运在手指上,在人身某几处穴道上点一下,就可以使人受伤或使人无法动弹 点阅 diǎnyuè (1) [check one by one]∶圈点阅读 点阅古版书 (2) [read over]∶逐个查看 点阅古籍 点着 diǎnzháo (1) [light]∶放火点:点… 擦根火柴点着灯 (2) [light up]∶点燃 点着一支烟 (3) [take]∶点燃 灯芯干了,火花点不着 点阵 diǎnzhèn [lattice;dots of matrix] 点或物体的有规则的几何排列 点钟 diǎnzhōng (1) [time of day]∶ 由钟表指示的时间 问他是几点钟了 (2) [o"clock]∶ 按照时钟;根据时钟 点种 diǎnzhòng (1) [dibbling]∶每隔一定距离挖一小坑并放入种子的一种播种方法 (2) [dibble in the seeds]∶点播种子 点缀 diǎnzhuì (1) [embellish;ornament;adorn;decorate]∶衬托;装饰 自荷钱出水之日,便为点缀绿波。——明·李渔《闲情偶寄·种植部》 (2) [use sth. merely for show]∶应景儿;凑数儿 (3) [embelishment]∶指衬托、装饰的东西 点缀品 diǎnzhuìpǐn [embroidery] 表面上好看但无实质内容的东西 那些把人文科学看做仅仅是教育的点缀品的人 点字 diǎnzì [Braille characters] 盲文的字。也说盲字 点子 diǎnzi (1) [idea]∶主意,办法 出点子 (2) [drop]∶液体的小滴 雨点子 (3) [spot]∶油的痕迹 油点子 (4) [beat]∶打击乐器演奏的节拍 鼓点子 (5) [key]∶关键的地方 劲儿没使在点子上 (6) [a little;a bit]∶表示少量 吃那么点子饭就饱了?
|