民办 mínbàn [run by the local people] 民间开办(对“国营”或“官办”而言) 民办学校 民兵 mínbīng (1) [militia,people’s militia] (2) 不脱离生产的群众性人民武装组织。也称其成员 (3) 古时称列入兵籍,平日从事农业生产,战时应召入伍的农民 民不堪命 mínbùkānmìng [the people cannot stand the pressure of the government;the people are hard pressed] 征召频繁,人民疲于奔命,痛苦不堪 宋 殇公立,十年十一战,民不堪命。——《左传》 民不聊生 mínbùliáoshēng [the people have no means of livelihood;It is hard for the people to survive;life for the people is intolerable;the people can hardly earn a living] 形容人民不能安定生活 公私劳扰,民不聊生。——苏轼《上神宗皇帝书》 话中单说建州饥荒,斗米千钱,民不聊生。——《京本通俗小说》 民船 mínchuán [privately-owned boat] 私人所有的载客和运货的木船;民用船只 民法 mínfǎ [civil law] 规定并调整平等主体的公民间、法人间及公民与法人间的财产关系和人身关系的法律规范的总称 民防 mínfáng [civil defense] 在发生敌人进攻、阴谋破坏或其他敌对行动(例如空袭)的情况时,由民政当局组织居民进行的防护措施和紧急救援活动 民房 mínfáng [a house owned by a citizen] 产权归个人的住宅,房屋 民愤 mínfèn [popular indignation;wrath of the ma sses] 人民大众对有罪恶的人的愤恨 民愤极大 民风 mínfēng [social mood;customs and morals of the people] 民众的风气;民间风俗 民风淳朴 民歌 míngē [ballad;folk song] 起源于或流传于一个国家或地区的老百姓中间并成为他们独特文化一部分的歌曲 民工 míngōng [labourer working on a public project] 由农村流动到城市、主要从事修建、运输的农民;也指被动员参加修路、筑坝或帮助军队运输等工作的人 民国 Mínguó [the Repbulic of China (1912-1949)] 指中华民国,从1912年起, 到1949年止 民国肇造。——孙文《<黄花冈七十二烈士事略>序》 民航 mínháng [civil aviation] 民用航空的简称 民航机 民间 mínjiān (1) [voluntary]∶平民自愿组织的 民间团体 (2) [folk;popular;among the people]∶ 来源于老百姓或在老百姓中间广泛使用的 民间文学 (3) [nongovernmental people to people]∶非官方的 民间来往 民间贸易 (4) [in common people]∶百姓中 岁征民间。——《聊斋志异·促织》 民间故事 mínjiān gùshì [folktale;folk story] 民间口头流传的故事,尤指没有作者姓名、时间、地点的民间传统故事 民间文学 mínjiān wénxué [folk literature] 包括神话、传说、民间故事、 民间戏曲、 民间曲艺、歌谣等在内的、劳动人民直接创造的、在劳动人民中广泛流传的文学,主要是口头文学 民警 mínjǐng [people’s police] “人民警察”的简称 女民警 民力 mínlì [financial resources of the people] 民众的人力、物力、财力 民品 mínpǐn [civil products] 民用产品, 特指军工厂所生产的民用产品 民情 mínqíng (1) [condition of the people]∶人民的生产、工作以及风俗习惯等情况 熟悉地理民情 (2) [public feeling;feelings of the people]∶指人民的思想、意愿等 民穷财尽 mínqióng-cáijìn [the means of the people have been used up;bring the nation and its people to the brink of bankrupcy] 民众穷困潦倒,财源耗竭殆尽 人家商战胜我们,在他手里过日子,要是不想个法儿抵制抵制,将来民穷财尽,还有兴旺的时候吗?——《文明小史》 民权 mínquán [civil rights;democratic rights] 公民在政治领域里享有的民主权利 民生 mínshēng [the people’s livelihood] 民众的生计 国计民生 民事 mínshì (1) [civil;be related to civil law]∶有关民法之事 民事权利 (2) 参看“民法” (3) [farm work;civil]∶农事;民间的事情 民事不可缓也 民俗 mínsú [folkway;folk custom] 民众的习惯;民间风俗 民庭 míntíng [civil court] 民事法庭的简称 民团 míntuán [militia;civil corps;posse] 旧社会地主豪绅组织的反动地方武装 民望 mínwàng (1) [people"s hope]∶民众的期望 民望所归 (2) [people"s model]∶民众的榜样 民校 mínxiào (1) [sparetime school for adults]∶成人业余文化学校 (2) [school run by the local people]∶民办(大、中、小)学校 民心 mínxīn [common aspirations of the people;popular feelings;popular sentiments] 人民的思想、感情、意愿等 民心所向 民心稍安。——《广东军务记》 民谣 mínyáo [folk rhyme;popular ballad] 民间歌谣 民意 mínyì [popular will (opinion);will of the people] 人民群众的共同的、普遍的思想或意愿 民营 mínyíng [nongovernmental business] 群众集体经营;私人经营 民营企业 民用 mínyòng [civil;civilian;for civil use] 人民衣、食、住、行等方面所使用的 民用建筑 民怨 mínyuàn [popular discontent] 人民群众对不恤民情的政府或统治者的怨言愤恨 民怨沸腾 mínyuàn-fèiténg [the people are boiling with resentment;seething popular discontent;poupular grievances run high;public anger is seething] 人民的怨声愤懑情绪凶涌鼎沸 上半年在那里办过几个月厘局,不该要钱的心太狠了,直弄得民怨沸腾,有无数商人来省上控。——《官场现形记》 民乐 mínyuè [folk music] 民间的音乐 民运 mínyùn (1) [civil transport]∶民用物资的运输工作 (2) [private transport service]∶旧时私营的运输业 (3) [propaganda and organizational work among the masses]∶指民众运动 民运工作 民运干事 民贼 mínzéi [traitor to the people] 严重危害国家、人民利益,给国家、人民带来重大损害的罪人 与民贼相搏。——孙文《<黄花冈七十二烈士事略>序》 民政 mínzhèng [civil administration] 政府处理的有关人民的行政事务,如户政、婚姻登记、优抚、救济等 民脂民膏 mínzhī-míngāo [the hard-won possession of the people;fat of the people;flesh and blood of the people;substance or wealth of the nation;the people"s lifeblood] 比喻人民流血流汗创造出来的财富 民众 mínzhòng [mass;common people;the populace] 泛指人民大众 唤起民众 民主 mínzhǔ (1) [democracy] (2) 一种社会状态,其特点是:人民有参与国事或对国事有自由发表意见的权利 (3) 合乎民主原则 作风民主 民主党派 mínzhǔ dǎngpài [democratic parties] 接受中国共产党的领导、参加统一战线的中国其他政党的统称 民主集中制 mínzhǔ-jízhōngzhì [democratic centralism] 在集中指导下的民主和在民主基础上的集中相结合的制度 民族 mínzú [nation;nationality;people;race] 指历史上形成的、处于不同社会发展阶段的各种人的共同体
|