待办 dàibàn [remain to be done] 等到下一步办理 待茶 dàichá [receive (guest)with tea] 以茶招待客人 待查 dàichá [yet to be investigated;be unknown] 有待调查 待答不理 dàidā-bùlǐ (1) [attend to sb. halfheartedly] 指以冷淡的态度对人 他对远房亲人待答不理 (2) “待”亦作“带”,“答”也作“搭” 待到 dàidào [await] 等到 待到山花烂漫时,她在丛中笑。——毛泽东《卜算子·咏梅》 待机 dàijī [await the opportune moment;await an opportunity;bide one"s time] 等待适当的机会;伺机 待机而动 待价而沽 dàijià’érgū [wait for the highest bid;watch the market to wait for the most favorable price] 沽:卖。等有了好价钱才卖。比喻有才能的人等待机会才肯出仕效力。也比喻某些人将自己当商品,等待高价出售(含讽剌义) 待时而动,曰待价而沽。——《书言故事·金宝类》 待客 dàikè [receive guests] 招待客人 待理不理 dàilǐ-bùlǐ [be standoffish;look cold and indifferent] 对人爱理不理的样子。形容对人态度傲慢,冷淡 待漏 dàilòu [minister of a monarchy in feudal China wait for going to court before dawn] 指封建时代大臣在五更前到朝房等待上朝的时刻。漏:铜壶滴漏,古代计时器,此处代指时间 …悬着待漏随朝墨龙大画。——《红楼梦》 待命 dàimìng [await orders] 等候命令。亦称“待令” 待聘 dàipìn [wait for appointment or post] 等待聘任 待聘高级工程师 待人 dàirén [the way one gets along with people] 对别人的态度 他待人都很好 待人接物 dàirén-jiēwù [the way one gets along with people] 泛指人与人的社会交往,喻做人做事 老王待人接物热情诚恳 待时而动 dàishí’érdòng [bide one"s time] 谓等待时机来临,然后采取行动,有因时制宜之意 君子藏器于身,待时而动。——《易·系辞下》 待续 dàixù [to be continued] 有待接续,下次再说 待业 dàiyè [wait for a job;wait for employment] 在家中等待就业 待业在家 待优 dàiyōu [excellent pay and conditions] 待遇优厚 待遇 dàiyù (1) [treatment] (2) 接待,对待 第一流的待遇 (3) 指享有的权利,社会地位等 政治待遇 (4) [pay;wages;salary;renumeration]∶物质报酬;工资福利 待字 dàizì [not betrothed yet] 指女子尚未许配人;字:许嫁 女子许嫁,笄而字。——《礼记·曲礼》 待字闺中 dàizì-guīzhōng [be not yet betrothed to a man] 指女子未嫁 待罪 dàizuì (1) [hold a post] (2) 旧时官吏常怕因失职而获罪,使以待罪为自己供职的谦词 臣无功窃宠,待罪河东。(当时季布任河东守。)——《史记·季布传》 (3) [wait for punshment] 等候治罪 待罪于朝。——《明史·海瑞传》
|