卸鞍 xiè’ān [unsaddle] 给 [马等] 取下鞍子 卸车 xièchē (1) [debus;unload;unload a vehicle] (2) 倒空车;停车解马 (3) 将车上装载的东西卸下来 卸袋 xièdài [bleed] [如装货时] 在袋口切狭缝倒出袋内的颗粒物 卸货 xièhuò [unload;discharge cargo] 将货物从运输工具上卸下来 渔船卸货的码头 卸肩,卸肩儿 xièjiān,xièjiānr (1) [resign put down a burden;rest the shoulders]∶辞掉官职 何期姜使君洮州之任,急切不能卸肩,所以连韦皋也不得还家。——《石点头》 (2) [be relieved of one’s responsibilities]∶比喻卸掉责任 但愿他早入户,容我卸肩,办炷清香,代伊酬愿。——清·李渔《逃禅》 卸任 xièrèn [be relieved of one"s office;retired from office] 指官吏离职 卸套 xiètào [outspan] 给牲畜松解轭或套具 卸压 xièyā [pressure relief] 避免系统过压的一种阀门或其他机械装置(例如自裂盘),能使一个压力系统的液体或气体进行受控的或紧急的排放 卸载 xièzǎi (1) [disembark]∶从船上移动(如货物)到岸上 (2) [off-bear]∶拿掉(如造型工作台上的或锯床上的)砖、木板或平板 卸责 xièzé [shirk the responsibility] 推诿责任;不承担责任 卸职 xièzhí [be relieved of one’s office] 解除或辞去职务 卸装 xièzhuāng [(of women) take off formal dress and ornaments] 脱换衣服,除去身上的装饰 卸妆 xièzhuāng [remove stage makeup and costume] 演员除去化装时穿戴涂抹的东西
|