唱白脸 chàng báiliǎn [wear the white makeup of the villain on the stage] 扮演反面角色 唱本 chàngběn [libretto] 以演唱形式为主的剧本 唱段 chàngduàn [aria] 戏曲唱腔的一个段子 京剧唱段 唱对台戏 chàng duìtáixì [set oneself against; put on a rival show;be locked in confrontation] 比喻在工作中针锋相对地另搞一套 唱反调 chàng fǎndiào [sing a tune opposite to that of; harp on a discordant tune] 发表完全对立的言论;采取对立的举措 后悔自己笨,一味的唱反调。——向春《煤城激浪》 唱高调 chàng gāodiào [say fine-sounding things; use high-flown words] 发表似乎高明但脱离实际的论调;说得很好听而不实际去做 唱歌 chànggē [sing] 以抑扬有节奏的音调发声 唱功 chànggōng [art of singing] 戏曲中演唱唱腔的技艺 唱和 chànghè (1) [write and reply in poems, using the same rhyme sequence]∶以原韵律答和他人的诗或词 (2) [one singing a song and the others joining in the chorus]∶歌唱时此唱彼和,互相呼应 唱机 chàngjī [phonograph; gramophone] 留声机和电唱机的总称 唱片 chàngpiān [gramophone record; platter] 载有录音的螺旋纹道的圆盘 唱票 chàngpiào [call out the names while counting bollot-slips] 选举投票后,统计候选人票数时大声念选票上的名字 唱腔 chàngqiāng [music for voices] 戏曲中唱出来的曲调 唱喏 chàngrě (1) [reverently answer “yes sir!” (Madam)][方]∶出声回答;古人见尊长,双手作揖,口念颂辞,叫做唱喏或声喏 (2) [keep away]∶显贵出行时,从者喝令行人让路叫唱喏 唱双簧 chàng shuānghuáng [collaborate with each other in a kind of duet] 双簧,曲艺的一种。由一人在前面表演动作,另一个人藏在后面或说或唱,紧密配合。现在常把两人一唱一和比喻为唱双簧,有讽刺意 大先生,别唱双簧了,你自已说吧!——古立高《隆冬》 唱头 chàngtóu [pickup] 唱机上用来将唱片上的刻纹转换成声音的器件 唱戏 chàngxì [act in an opera] [口]∶包括对白、武打、唱腔等形式的戏曲表演艺术 唱针 chàngzhēn [gramophone needle; stylus]装在留声机唱头上,与转动着的唱片上的槽纹接触而振动,从而放出声音的针状物
|