支边 zhībiān [assist frontier] 支援边疆建设 智力支边 支部 zhībù [branch] 某些党派、团体的基层组织 支差 zhīchāi [send] 支派差遣;应付劳役 为领主支差 支撑 zhīchēng (1) [prop up;sustain;support]∶顶住物体使不倒塌 细长的柱子支撑着有屋脊的屋顶 (2) [prop up]∶支持局面使不崩溃 支撑危局 (3) [keep out;ward off]∶抵挡;招架 支撑格拒 支承 zhīchéng [support] 支持承担 这几根柱子支承着房屋全部重量 支持 zhīchí (1) [prop up;support]∶支撑;撑住 支持阳台的柱子 (2) [sustain;holdout;bear]∶勉强维持 支持门户 (3) [deal with]∶应付;打点 煤气还能支持两天 (4) [supply]∶供应 支持一路舟车之费 (5) [take in charge of]∶把持;主持 支持世界军控 (6) [assist;support]∶支援;赞同鼓励 彼此支持 得到名家支持 支出 zhīchū (1) [pay out]∶开销;支付 用于军用飞机的支出 (2) [expenditure]∶指支付的款项 只是在经过十年的工作以后,他的收入才和他的支出相平衡 支点 zhīdiǎn (1) [fulcrum]∶杠杆发生作用时起支撑作用固定不动的一点 (2) [strong point]∶据点 战略支点 支队 zhīduì (1) [branch]∶军队中相当于团或师的一级组织 独立支队 (2) [detachment]∶作战时的临时编组 爆破支队 支付 zhīfù [pay] 付出款项 给机械师支付高薪 支架 zhījià [trestle;support;stand;tressel] 起支撑作用的构架 肝小叶支架 支架 zhījià (1) [support;prop up]∶支撑;支起 用几根木头将屋梁支架起来 (2) [keep out]∶抵挡 用生命支架住一切打击 支脚 zhījiǎo [arm] 两个或更多的侧向的与经常呈水平方向延伸的部件中的一个 烛台的支脚 支离 zhīlí (1) [broken;fragmented;disorganized]∶分散;残缺;没有条理 支离破碎 (2) [thin and weak]∶瘦弱;衰弱 支离破碎 zhīlí-pòsuì [fray;be broken up;be torn to pieces] 形容零散破碎、残缺不全 我们的文明是在扩大和深化呢,还是在支离破碎 支流 zhīliú (1) [branch]∶流入干流的水流 (2) [minor aspects]∶比喻事物的非主要方面 支流末节 支路 zhīlù (1) [branch way]∶由干路分出的小路 (2) [branch circuit]∶供电系统的一部分 (3) [branch]∶网络的一部分,由一个或多个两端元件串联组成 支脉 zhīmài (1) [tributary]∶一条流入较大脉管的支脉管 (2) [offset;branch range]∶指山脉的分支 支蔓 zhīmàn [branches and tendrils] 枝蔓 支那 Zhīnà [China] 对中国的古称 支农 zhīnóng (1) [serve the needs of agriculture]∶[城市]支援农村,支援农业 (2) [support agriculture]∶特指“文革”中军队支援农业 支派 zhīpài (1) [branch]∶分解出的流派 (2) [offshoot]∶宗族的分支 (3) [dispatch]∶支使;分派 支派他们去干重活 支配 zhīpèi (1) [arrange;allocate;budget]∶安排;调派 时间不够支配 (2) [control;dominate;guide]∶控制;引导 受人支配 支配某人 支票 zhīpiào [check] 代替现金购物后通过银行转帐或从银行直接提款的票证 支票挂失 支气管 zhīqìguǎn [bronchial tube] 气管与肺门之间的通气管道,左右各一,左侧者细长倾斜,右侧者粗而直,异物易于坠入 支气管炎 zhīqìguǎnyán [bronchitis] 支气管或其任一部位的急性或慢性炎症 支前 zhīqián [support the front] 以物力、人力支持援助作战前方 支前模范 支渠 zhīqú [distributary] 由干渠分流出去的灌溉沟渠 支取 zhīqǔ [draw money] 领取 如有所需,可向我支取 支使 zhīshǐ (1) [order about]∶差遣;指使 支使人 (2) [send away]∶使人到别处去 把他们支使走 支书 zhīshū [secretary of a party or league branch;branch secretary] 党团支部的书记 支吾 zhīwu [prevaricate;equivocate] 用含混的话搪塞 支吾回答 支吾其词 zhīwu-qící [prevaricate] 说话可疑或躲躲闪闪 支线 zhīxiàn [extension] 线路的分支 一条铁路的支线 支应 zhīyìng (1) [cope with]∶应付,处理 支应一番 (2) [prevaricate]∶搪塞 (3) [wait on]∶守候;伺侯 今天晚上我来支应 (4) [supply]∶供应 强迫老百姓支应他们 支援 zhīyuán [support] 支持援助 支援边区建设 支着儿 zhīzhāor [offer advice (in playing chess)] 从旁给下棋的人出主意,也泛指出主意 支支吾吾 zhīzhi-wūwū [waffle;equivocate;falter] 含糊其词或躲躲闪闪地说话 谈到他在经济和外交事务方面的政策时,总是支支吾吾,十分含糊 支柱 zhīzhù [support;bolster] 支撑 谁可支柱。——清·方苞《左忠毅公逸事》 支柱 zhīzhù (1) [pillar;prop;mainstay]∶起支撑作用的柱子。比喻中坚力量 矿用支柱 家庭的支柱 (2) [support;prop up]∶支撑;撑起;撑住 桥梁支柱 支子 zhīzi (1) [stand]∶支撑物体的东西 (2) [gridiron (as a cooking utensil)]∶一种铁制的架在火上烤肉的用具 (3) [concubine"s son]∶宗法制度下称正妻所生的嫡长子以下的和妾所生的儿子 支嘴儿 zhīzuǐr (1) [方] (2) [advise]∶在旁边出点子、插嘴 让她自己说,你别老支嘴 (3) [order about]∶支使人而自己不动手做 光支嘴儿,却不动手 支左 zhīzuǒ [help the Left] 指“文革”中人民解放军支持当时被称为左派群众组织的行动 支座 zhīzuò [abutment] 直接承受推力或压力的结构部位(例如拱、穹窿、梁或支柱的支座)
|