闹别扭 nào bièniu [be at odds with sb.;be difficult with sb.] 因对别人有意见而故意为难 闹病 nàobìng [fall ill] 得病 闹洞房 nào dòngfáng [rough horseplay at weddings] 同“闹房” 闹肚子 nào dùzi [diarrhea] 指腹泻 闹独立性 nào dúlìxìng [assert one’s independence—refuse to obey the leadership] 主张并付诸行动以争取独立;拒绝从属于某一集团、政党或执政阶层之下 与执政党闹独立性 闹翻 nàofān [break off] 相互争斗激烈,完全失去和气 两人闹翻了,谁也不理谁 闹房 nàofáng [rough horseplay at weddings] 新婚之夜,亲友在新房里跟新婚夫妇嬉戏逗乐。也说“闹新房”、“闹洞房” 闹哄 nàohong (1) [quarrel]∶吵闹;喧哗 你们在这儿闹哄,叫病人怎么休息? (2) [bustle]∶很多人在一起忙活 十几个人闹哄了半天,才把汽车拉出坑来 闹哄哄 nàohōnghōng [clamorous;noisy;with a lot of lurly-burly] 吵吵闹闹,喧闹 大街上闹哄哄的 闹饥荒 nào jīhuang (1) [suffer from famine]∶指发生灾荒 (2) [be hard up] [方]∶比喻生活困难,有亏空 (3) [quarrel] [方]∶比喻争吵 闹僵 nàojiāng [keeping a stiff upper lip] 人与人或人与单位之间的矛盾悬而未决,闹到彼此不理的地步 第二天早上,多少有点闹僵了 闹剧 nàojù (1) [farce] (2) 具有讽刺或幽默倾向的一种轻松的戏剧作品,指允许情节可信性与人物的真实性有很大的自由 建立在混乱的人物关系上的一出有趣的闹剧 (3) 比喻有趣的事情 闹乱子 nào luànzi [cause trouble] 惹出麻烦;惹祸 骑快车容易闹乱子 闹情绪 nào qíngxù [be disgruntled] 对某些事情不满而情绪无法安定 闹嚷 nàorang [hubbub] 大声吵嚷喊叫 别瞎闹嚷 闹市 nàoshì [busy streets] 市面繁华的街区 闹事 nàoshì [cause a trouble] 制造事端;聚众生事 闹腾 nàoteng (1) [uproar make uproarious;uproarious]∶吵闹;搅扰 饭馆里被几个害群之马闹腾得乌烟瘴气 (2) [joke]∶说笑逗闹 几个人嘻嘻哈哈地闹腾了一阵子 闹笑话 nào xiàohuà [make a fool of oneself] 因缺乏知识或粗心而发生可笑的错误 不懂不要乱说,不然非闹笑话不可 闹意见 nào yìjian [be on bad terms because of a difference of opinions] 因彼此有意见而不和 闹意气 nào yìqì [be influenced by sentiment or emotion in handling things/have the sulks] 思想或脾气偏激,不考虑后果即行动 干什么事都不能闹意气,而要顾全大局 闹饮 nàoyǐn [roister] 喧闹地狂欢痛饮,尤指在酒精的影响下 赌博,闹饮而且喝得烂醉,直到他当场倒毙 闹灾 nàozāi [have a famine] 受灾荒 闹着玩儿 nàozhewánr (1) [joke] (2) 消遣性地做某事,也指戏弄人 (3) 轻率地对待人或事情 别让小孩自己过马路,那可不是闹着玩儿的 闹宗派 nào zōngpài [sectarianize] 当宗派主义者;分裂成许多派别
|