翻案 fān’àn (1) [reverse a verdict;reverse a sentence]∶推翻原来的判决、供词,泛指推翻原来的处分、评价等 (2) [reverse earlier decision;revoke a decision]∶推翻前人的论断,另立新说 翻把 fānbǎ (1) [方] (2) [take the upper hand again;the defeated gains again the upper hand]∶被打败的敌对一方,重占上风 不让地主翻把 (3) [deny what one has said]∶不承认说过的话;不认账 翻版 fānbǎn (1) [reprint;copy]∶翻印的版本 (2) [refurbished version]∶比喻照搬、照抄或生硬模仿的行为 旧时医药展览的新翻版 翻本,翻本儿 fānběn,fānběnr [money to gamble with;recoup losses] 够本儿;赌博输钱之后又赢够了本钱;经商中捞回了本钱 翻查 fānchá [thumb] 急速揭看书或杂志的篇页 翻查他的票据夹 翻肠倒肚 fāncháng-dǎodù [rack one’s brains] [方]∶苦思苦想,搜索枯肠 翻车 fānchē (1) [upset;cart turns over]∶车辆翻覆 这起翻车事故是由于司机酒后开车造成的 (2) [frustrate]∶比喻事情中途受挫或失败 (3) [change one’s decision] [方]∶指改变原来的决定、许诺等 答应别人又翻车,谁还相信你 (4) [quarrel] [方]∶争吵 今天我跟他翻车了 翻船 fānchuán [boat was capsized] 船翻身而船底朝上,比喻事情中途遭到意外的挫折、失败 翻唇弄舌 fānchún-nòngshé [sow discord] 传闲话,弄是非 这是一个翻唇弄舌的小人 翻地 fāndì [turn up the soil] 用犁、锨等翻松田地 翻动 fāndòng (1) [stir]∶拨动某物微粒或部分的相对位置 翻动表土层 (2) [ruffle]∶变动原来的位置 带着它到钢琴那里,翻动着书页找那个地方 翻斗 fāndǒu [skip bucket] 指可以翻转过来的车斗 翻番 fānfān [double the original capacity;make twice as much] 数量成倍增长 产量翻番 翻飞 fānfēi (1) [fly up and down]∶[鸟、蝴蝶等]上下飞翔 几只蜻蜓在房顶上翻飞 (2) [flutter]∶忽上忽下来回地飘动 翻飞的彩带增强了艺术体操的美感 翻风滚雨 fānfēng-gǔnyǔ [fan the flames of disorder]兴风作浪 这样翻风滚雨,又是李万本在作头了 翻覆 fānfù (1) [overturn;turn upside down]∶使从直立的、水平的或正常的位置上倾覆 车辆翻覆 (2) [change completely]∶巨大而彻底的变化 天地翻覆 (3) [toss in bed]∶来回翻动身体 夜间翻覆不能眠 翻复无常 fānfù-wúcháng [chop and change]来回改变,没有定准 这人说话翻复无常,谁也弄不清他打的什么算盘 翻改 fāngǎi [alter] 翻拆改做 翻改沙发 翻个儿 fāngèr [loop the loop] [口]∶翻过来;颠倒过来 翻个儿来回找 烙馅儿饼要勤翻个儿 翻跟斗 fān gēndou (1) [turn a somersault] (2) 身体向下翻转而后恢复原状 (3) 喻指以小的本钱成倍地赚取非法利润 翻耕 fāngēng (1) [turn]∶使草皮翻入土里或把土翻上来 收获后应该翻耕土壤 他急于回家,急于翻耕他的田地 (2) [fit]∶耕[地]以备种植 带着耕畜和大耙,从田里走出来,…刚才他正在那里翻耕豆地 翻供 fāngòng [withdraw a confession;retract one"s testimony] 推翻自己所供认的话语 翻滚 fāngǔn (1) [boil]∶[水] 上下滚动 波浪翻滚 (2) [roll]∶打滚 孩子们不是在草里翻滚,就是在小河里玩水 (3) [tumble]∶作滚翻、转体动作 为保持身体健康,将军每天翻滚若干次 翻过儿 fānguòr (1) [change]∶指变动、上下翻动(就遍数说) 从古到今,历史一次次翻过儿 (2) [in another way]∶翻来复去 他翻过儿一琢磨,自己是太过分了 翻悔 fānhuǐ [back out (of a commitment, promise,etc.)] 对先前允诺的事后悔而拒绝承认 翻检 fānjiǎn [rummage;leaf through] 翻动查看(文件、物品等) 翻江倒海 fānjiāng-dǎohǎi [overturning rivers and seas—overwhelming;stupendous] 形容水势浩大,多用来比喻力量或声势非常壮大。也可指极其混乱动荡。亦说“倒海翻江” 来似翻江倒海,去如病蚕抽丝 翻搅 fānjiǎo [stir] 上下、来回搅动 那么一点砂浆怎么翻搅老半天 胃里一阵翻搅 翻旧账 fān jiùzhàng (1) [bring up old scores again] 比喻把过去的矛盾、嫌隙等重提出来 老翻旧账,有什么意思 (2) 也说“翻老账” 翻卷 fānjuǎn [spin] 翻动、旋转 柳絮在空中翻卷 翻来覆去 fānlái-fùqù (1) [toss and turn]∶指睡不着觉来回翻身 (2) [again and again]∶比喻事情一再重复 事情已定,可别翻来覆去了 翻老账 fān lǎozhàng [bring up old scores again] 总追究别人过去的过错或泛指重提过的事情 翻脸 fānliǎn [fall out;suddenly turn hostile] 对人的态度突然变坏、不友好 翻脸不认人 翻脸不认人 fānliǎn bù rèn rén [turn against a friend] 比喻不从长远考虑,稍有矛盾,立刻翻脸,有贬义 翻录 fānlù [duplicate] 将原有磁带的内容(声音、图像等)转录到其他磁带 翻弄 fānnòng [move back and forth] 来回翻动 他手里翻弄着杂志,心里却想着怎么离开 翻然 fānrán (1) [change quickly and completely] 形容改变得很快而彻底 翻然悔悟 (2) 也作“幡然” 翻然悔悟 fānrán-huǐwù [quickly wake up to one’s error] 形容很快转变,悔改醒悟 虽始行不端,而能翻然悔悟。——鲁迅《中国小说史略》 翻晒 fānshài [sun] 翻动曝晒 翻晒麦子 翻晒被褥 翻山越岭 fānshān-yuèlǐng [climb over the hills] 翻过重重山岭,形容野外生活或旅途的艰辛。亦比喻克服了种种困难 翻身 fānshēn (1) [turn over]∶翻转身体 (2) [free oneself;emancipate;liberate one"s life;stand up and win one"s emancipation]∶比喻从受压迫、受剥削的情况下解放出来 翻身户 (3) [bring about an upswing]∶比喻改变落后面貌或不利处境 打了个翻身仗 翻身仗 fānshēnzhàng [bring about an upswing] 见“打翻身仗” 翻手为云,覆手为雨 fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ [as changeable as the moon;blow hot and cold] 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术 翻腾 fānténg (1) [seethe;rise;;churn toss]∶上下滚动 乌黑的水,在那些伸出水面的岩石上打旋翻腾 (2) [tuck dive]∶一种跳水动作 向内翻腾两周半 翻天覆地 fāntiān-fùdì [earth-shaking;world-shaking] 天翻地覆,形容变化之大。也指闹得很凶 在党的领导下,新中国发生了翻天覆地的变化 翻箱倒柜 fānxiāng-dǎoguì [ransack boxes and chests;turn everything inside out] 形容彻底搜寻、查检 船上买办又仗着洋人势力,硬来翻箱倒柜的搜了一遍。——《二十年目睹之怪现状》 翻箱倒笼 fānxiāng-dǎolǒng [rummage through chests and cupboards;turn over things in thorough search] 同“翻箱倒柜” 翻新 fānxīn (1) [renovate;recondition;make over]∶指把旧的东西拆了重做(多指衣服) (2) [(the same old thing) in a new guise]∶从旧的变化出新的 花样翻新 翻修 fānxiū (1) [rebuild]∶把原建筑物拆除后照原规模重建 翻修道路 (2) [turn]∶用拆线、翻料、重缝的方法修整衣服 翻修衣服 翻秧子 fānyāngzi [refute]比喻反驳 谁说没有批评过她?可是她还跟人翻秧子呢,道理一套 翻译 fānyì [translate;interpret] 用一种语言文字来表达另一种语言文字 翻译 fānyì [interpreter] 从事翻译的人 在外交部当翻译 翻印 fānyìn [reprint] 原封不动照原样印制 [其他作者的书、画] 翻涌 fānyǒng [roll over and over] [云、水等] 上下翻动;翻腾 波涛翻涌 翻越 fānyuè [cross;surmount] 跨过;越过 翻越千山万水 翻阅 fānyuè (1) [browse;look over;look through]∶翻着看 翻阅了全部档案 (2) [look into]∶以快速或粗略的方式查阅 刚刚翻阅了那篇论文 翻云覆雨 fānyún-fùyǔ [produce clouds with one turn of the hand and rain with another;(fig) given to playing tricks;shifty] 翻手为云,覆手为雨。比喻反复无常或惯于玩弄手段 翻造 fānzào [renovate] 推翻旧的,建造新的 一部分体育场馆需要翻造 翻转 fānzhuǎn [roll]使围着或好像围着一个轴旋转 翻嘴 fānzuǐ (1) [方] (2) [withdraw or modify one’s previous remark]∶改变原来说过的话;改口 他突然翻嘴,说要离开 (3) [quarrel]∶发生口角;吵嘴 狗熊脾气,动不动就翻嘴 翻作 fānzuò [compose;write] 写作。翻,按照曲调写歌词;谱制歌曲 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
|